Translation of "quando tornera" in English


How to use "quando tornera" in sentences:

Chiamami quando tornera' a fregartene qualcosa.
Call me when you give a shit again.
Cosa succedera' quando tornera' Sutton, Ethan?
When Sutton gets back, you know what happens.
E tutta Manhattan, parte di Brooklyn e il Queens e non hanno idea... di quando tornera' la corrente.
Mom says it's Manhattan, Brooklyn and Queens and doesn't know when it'll be back on.
Ma stavolta, quando tornera' al lavoro, non sara' acclamata.
However, when she returns to work later this week, she won't be so celebrated.
Avra' bisogno di aiuto quando tornera' a casa, ma andra' tutto bene.
She'll need some help when she gets back home. But everything will be okay.
Ci annoiera' abbastanza riguardo a quella partita quando tornera' a casa stasera.
He'll still be droning on about that game when he gets home tonight.
Quando tornera' il Re, avra' ciò che si merita.
When the King returns, he will have his comeuppance.
Beh, non so quando tornera' a casa ma potrebbe tornare stasera piu' tardi.
Well, I don't know when he's gonna be home, but you could come back later tonight.
Beh, quando tornera' da quei 10, 000 laghi ghiacciati, vorrei davvero riavere la mia televisione.
Well, when he returns from those 10, 000 frozen lakes, I would rely like my "daily show" back.
Stara' bene quando tornera' sul pianeta.
He'll be fine when he gets to the planet.
E non sei preoccupato di come reagira' Kal-El quando tornera' a casa e ti trovera' a letto con la sua ragazza?
Aren't you concerned how kal-El will react when he comes home to find you in bed with his girlfriend?
"Quando tornera' Ivan, ve lo dara' lui"
"When Ivan comes, he will give it to you, traveler".
Lo so, ma quando tornera' a casa?
I know. When is she going home?
L'Agente DiNozzo condurra' la sua indagine quando tornera' sulla nave.
Agent DiNozzo will conduct his investigation when he returns to the ship.
Capisco perfettamente, e quello stress sara' ancora li' quando tornera' a casa.
I understand. And that stress will still be there when she goes home.
Ma quando tornera', sono sicura che le fara' piacere parlare con te.
But when she gets back, I know she'll really want to talk to you.
E quando tornera' a Storybrooke, potremo ordinargli di uccidere Biancaneve, il Principe Azzurro ed Emma.
And when he returns to Storybrooke, we can command him to kill Snow White, Prince Charming, and Emma.
Potresti consegnarlo a Lady Grantham quando tornera'?
Would you give this to Lady Grantham on her return?
Non sai quando tornera' Miss Claudette.
You don't know when Miss Claudette is coming back.
Non ho idea di quando tornera'.
I have no idea when he'll be back.
Avremo maggiori probabilita' di avere un identikit quando tornera' sobrio.
We'll have a better chance of a description once he sobers up.
Quindi che diavolo dovrei dirgli, quando tornera' in se'?
So what the hell am I supposed to tell him when he comes to?
Qualche idea su dove sia andato o... quando tornera'?
Any idea where he went or when he's coming back?
Signor Lake, cosa vuole fare quando tornera'?
Mr. Lake, what do you wish to do when you return?
Io lavoro per Genevieve e quando tornera' dal suo viaggio di lavoro le diro' di come mi sta trattando.
I work for Genevieve, and when she gets back from her business trip, I will tell her how you've been treating me.
O forse saro' io che verro' fatto fuori, quando tornera'.
Maybe I'm gonna be the one who gets capped when she comes back.
Se non stai guardando un'enorme bomba pronta ad esplodere quando tornera' la corrente, direi che vinco io.
Unless you're looking at a big-ass bomb wired to blow when the power comes back on,
Parlero' con mia moglie quando tornera' a casa.
I'm gonna talk to my wife when she comes home.
Mi occupero' di questo ubriacone quando tornera' sobrio.
I will deal with the sodden fool when he regains sobriety!
Beh, quando tornera' la corrente, potrai scrivere un'e-mail di protesta al Servizio Metereologico Nazionale.
Well, as soon as the power's back, you can write an angry e-mail to the National Weather Service.
E allora mi chiami quando tornera'.
Then call me when he returns.
Gliene parleremo quando tornera' a casa.
We'll talk about it when he gets home.
Ora, saremo in grado di vedere il raggio quando partira', ma quando tornera' non sara' abbastanza forte da poter essere visto a occhio nudo.
We'll see the beam when it leaves. It won't be strong enough when it comes back... -... to be seen by the naked eye.
Gli daro' una bella punizione, quando tornera'.
Yea, I'm gonna give him detention when we get back
Quando tornera' a casa, ci sarete voi ad aspettarlo.
When he comes home, you'll be waiting for him.
Quella ragazza prendera' un sacco di calci nel sedere quando tornera' a casa.
I'm telling you, that girl's gettin' the ass-kicking of her life when she gets home.
Pensi che quando tornera' con noi se la cavera'?
Think he'll be all right when we get him back?
Si', le ho rubato le cartelle cosi' saro' pronta quando tornera' strisciando.
Yes, I stole her charts so I will be prepared when she comes crawling back.
Ma sono sicura che quando tornera', lo fara' con stile.
But I'm sure that when he does return, he'll do it with flair.
Quando tornera'... Prendero' io le lettere.
When she gets back, I'll get the letters.
Ma io credo che quando tornera' alla Zetrov, si ricordera' quali sono i suoi veri amici.
Though I believe that when she's back at Zetrov, she'll remember who her real friends are.
E' cosi' grande, quando tornera' questi non le staranno piu'.
She is so big now, when she's come back, she'll never fit into these.
Parlane con tuo padre, quando tornera' in citta'.
Just talk to your dad when he gets back in town.
Ti prometto che quando tornera' su sara' buono come quando e' andato giu'.
Promise this'll taste just as good coming up as it did going down.
Quando tornera' nell'appartamento di Viktor, saro' li' ad aspettarlo.
When he gets home to Viktor's apartment, I'll be waiting.
Quando tornera' il signor Durant... ritratteremo le vostre mansioni, che dite?
When Mr. Durant returns, why don't we renegotiate your position?
E quando tornera', sara' meglio che ci trovi pronti a fare lo stesso per lui.
And when he comes through for us, we better be damn sure we're ready to do the same for him.
4.241840839386s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?